De meeste schilders kunt nie zingn en de meeste zangers kunt nie schildern.
Toch is een Amerikaanse muzikant d’r donders goed in e-slaagd um een lied te componeern det woard veur woard prachtig op e-bouwd is, geliek zo as bie een schilderieje met een penseel bettie bie bettie de contourn zichbaar maakt wut.
De tekst van het líéntie is een absoluut meesterwerk, met een zachte stem op een diep invuulende manier bezungn. Een top compositie !!
De hoofdpersoon in het líéntie is dan ok een schilder en het líéntie zelf is uuteindeluk net zo mooi as 1 van ziene schilderiejn, genaamd ‘de Sterrennacht’.
‘Starry starry night’ (sterren sterrennacht) is dan ok de naame woaronder de meestn van uulle dit líéntie kent mà het heet feiteluk ‘Vincent’ en gíét oaver het lēēm van Vincent van Gogh.
Het is in dit geval letterluk een plaatnportret !
Noe, in februari is het 50 joar leene det Don McLean d’r een bescheiden hit met scoarn.
Destieds is het nie op weerde in e-schat (vinne ik) en deurumme hoppe ik det miene biedraage dit warkeluk prachtige nummer een ieder de ogen opent en det het de waardering krig die het dubbel en dwàs vèdient.
Kiek en luuster op YouTube.
Tekst Don McLean – Vincent:
Starry starry night
Sterren sterrennacht
Paint your palette blue and gray
Varf oe palet blauw en gries
Look out on a summer’s day
Een kiek op een zommerse dag
With eyes that know the darkness in my soul
Met ogen die de duusternis in mien ziel kent
Shadows on the hills
Schaduwm op de heuvels
Sketch the trees and the daffodils
Schets de bomen en de narcisn
Catch the breeze and the winter chills
Vang de wind en de koale winterrillingen
In colors on the snowy linen land
In kleurn op het besneeuwde linnen land
Now I understand
Noe begriepe ik
What you tried to say to me
Wat aj mie zegn woln
How you suffered for your sanity
Hoe aj geesteluk leene hebt
How you tried to set them free
Hoe aj ze prèbeert hebt te bevriejn
They would not listen they did not know how
Sie woln nie luustern, sie wusn nie hoe
Perhaps they’ll listen now
Mèschien luustert ze noe
Starry starry night
Sterren sterrennacht
Flaming flowers that brightly blaze
Vlammende bloemn die fel gluujt
Swirling clouds in violet haze
Warvelende wolkn in poase waas
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Reflecteert in Vincent’s porceleinblauwe ogen
Colors changing hue
Kleurn veraandert van tint
Morning fields of amber grain
Ochtendvelden van amber-graan
Weathered faces lined in pain
Vèweerde gezichtn vol piene
Are soothed beneath the artist’s loving hand
Wut kalmeert onder de haane van de kunstenaar
Now I understand
Noe begriepe ik
What you tried to say to me
Wat aj mie zegn woln
How you suffered for your sanity
Hoe aj geesteluk leene hebt
How you tried to set them free
Hoe aj ze prèbeert hebt te bevriejn
They would not listen, they did not know how
Sie woln nie luustern, sie wusn nie hoe
Perhaps they’ll listen now
Mèschien luustert ze noe
For they could not love you
Want sie kon nie van oe hoaln
But still your love was true
Mà toch was oe liefde oprecht
And when no hope was left inside
En toen oe hoppe van bin’ op was
On that starry starry night
In die met sterren bezejde nacht
You took your life as lovers often do
Nam ie oe lēēm, zo as geliefden vaake dóét
But I could have told you Vincent
Mà ik had oe kun’ vèteln Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Det disse wēreld nooit bedoeld was veur iemand zo mooi as iej
Starry starry night
Sterren sterrennacht
Portraits hung in empty halls
Portretn op e-hangn in lēūge zaaln
Frameless heads on nameless walls
Lösse heufde op naamloze muurn
With eyes that watch the world and can’t forget
Met ogen die kiekend noar de wēreld nie kunt vègetn
Like the strangers that you’ve met
Zo as de vremden diej hebt ontmoet
The ragged men in ragged clothes
De haveloze kjeals in haveloze klearn
The silver thorn of bloody rose
De zilvern doarn van’ bloedige rōōze
Lie crushed and broken on the virgin snow
Ligt vèpletterd en brökn op maagdelukke sneeuw
Now I think I know
Noe denk ik det ik het weete
What you tried to say to me
Wat aj mie zegn woln
How you suffered for your sanity
Hoe aj geesteluk leene hebt
How you tried to set them free
Hoe aj ze prèbeert hebt te bevriejn
They did not listen, they’re not listening still
Sie woln nie luustern en sie luustert nog steeds nie
Perhaps they never will …
Mèschien zult ze det wè nooit dóén …